New work

Gesundheit!

Sam Herschel Wein and I made a chapbook together called Gesundheit! And now it’s going to be published by one of our favorite chapbook presses, Glass Poetry!! Congratulations to all the poets whose collections were picked up—can’t wait to read them. And congratulations to the stunning finalists. 🐳 🎊

Glass Poetry Chap Winners!.JPG

Our collection consists of poems by Sam, poems by me, and some completely collaborative work, too. These pieces examine lemons, bike marathons, heteronormative society, failure, soap operas, Ikea bags, and that most universal of experiences—sneezing.

Ultimately, the chapbook is a celebration of queer friendship—between two young poets (and cuties mhm). Thanks to editor Anthony Frame for believing in this collaboration and for all the labor that goes into this beautiful chapbook series.

Read the full official announcement here.

Glass Poetry Chapbook Series

(Bff!) Sam Herschel Wein and I wrote a sneeze-&-tissue-filled collab/joint chapbook called Gesundheit! and now it’s a finalist for the Glass Poetry Chapbook Series (which has published/keeps publishing such beautiful, urgent work). Alongside so many poem people we admire! Sunlight & gratitude to editor Anthony Frame.

(And yes, we already have a tour name—The Achoo Tour!)

In any case, celebrating this milestone and celebrating all these finalists.

Image from this Twitter post/official announcement.

Love Poems

I love love poems—reading them, writing them (or trying to). I love the falling in love with language that happens with every poem (or so I hope for). I love the bold effort, the tender effort to say, to sing, and to listen more precisely and strangely. I love love poems for partners, friends, plants, waters, family, your own breath.

Grateful to the following places for sharing some of my love poems on Thursday, for Valentine’s Day (a silly, commercial holiday, but maybe at its best a reminder of something sweet; including the literal discount chocolate the next day!):

Kundiman (which itself refers to a genre of Filipino love song)—”First Light,” which was published in Cutthroat: A Journal of the Arts and then in my first book and also in Poem-a-Day.

Poetry Magazine on Twitter— “Winter,” which appeared in the Asian American poets issue.

Poets.org on Instagram—”The School of Night & Hyphens,” which was published in Poem-a-Day.

The Best American Poetry 2019

‪So I think I can share this news now? I’m ecstatic that my poem, “I Invite My Parents to a Dinner Party” has been selected by Major Jackson for The Best American Poetry 2019. Thanks to Major Jackson and series editor David Lehman. Thanks to Tracy K. Smith, who first chose this one for Poem-a-Day. And thanks to Muriel Leung, whose care and conversation sparked the writing. ❤️🎉

I’m not supposed to post any screenshots or links to the poem, but I think you have enough info to google it (or find it on this site!), if you so desire. I think this one’s also been one of my most shared poems online, which has been really moving to see, as this is a deeply personal piece about coming out and coming out again and again and again and. I’m glad the poem is reaching people who need it, and living a full life.

New poems in Massachusetts Review

Ahh I’ve got 2 very queer, very season-obsessed poems in the new Massachusetts Review, which is an issue devoted to Asian American literature. Here’s one poem, “Spring.” You can read the other one, “Winter,” over on my Instagram.

What a gift, a blessing, to be a part of such a gorgeous issue, alongside ✨ shining stars ✨ Kazim Ali, Marci Calabretta Cancio-Bello, Wo Chan, Floyd Cheung (a former teacher of mine!), Marilyn Chin, Franny Choi, Kimiko Hahn, W. Todd Kaneko, Swati Khurana, Christine Kitano, Hyejung Kook, Joseph O. Legaspi, Sally Wen Mao, Rajiv Mohabir, Diana Khoi Nguyen, Hieu Minh Nguyen, Raena Shirali, Ocean Vuong, Jane Wong, Shelley Wong, Bryan Thao Worra, John Yau, Timothy Yu, & others. ❤️❤️

With many thanks to the guest editors, Cathy J. Schlund-Vials and Lawrence-Minh Bùi Davis. And what an amazing feature of this issue, the lectures and addresses—Asian American writers talking about, thinking about other Asian American writers.

This publication also marks a personal milestone: my third time in the Massachusetts Review! Having grown up in Amherst, then Boston, this journal has long been on my radar—was one of my first dream pubs. So glad, as an Asian American who most strongly feels “from” Massachusetts, that my third contribution to the journal is for this issue.

At the same time, my continued reading and working in Asian American studies lead me to question “belonging” to any state under rubrics of “American-ness” (too often dependent on proximity to cishet whiteness). Also considering who has yet to appear in this and other “Asian American issues” of journals—and how I can help shift things, with such issues and beyond this framework of the special issue and “inclusion.” Grateful to the writers in this issue for reminding me to keep pushing my imagination, my politics, my craft.

New poems in Foglifter

i tap on the window of feeling
unseen & the window
refuses to personify me

—from “four short essays personifying…”

Many and most queer thanks to Luiza Flynn-Goodlett and everyone at Foglifter for assembling this amazing new issue. My contributor copies arrived recently and I’m so glad to have three new poems in this issue, alongside beautiful work by Kristin Chang, Kay Ulanday Barrett, Mai C. Doan, and others.

The second image here is the beginning of one of my poems, “four short essays personifying a future in which white supremacy has ended.” (Yes, my obsession with long sentence titles is only growing.)

Read the rest of that poem here.

And get the full issue here.